Flows vergroot bereik met automatische vertaling naar Frans en Engels

Nieuws, Varia
Koen Dejaeger
10 jaar Flows
10 jaar Flows © ProMedia

Voortaan kunnen ook Franstalige en Engelstalige abonnees al het nieuws van Flows lezen in hun eigen taal. We lanceerden een Franse en een Engelse website die op basis van AI het journalistieke werk van onze journalisten automatisch vertaalt en zo het bereik vergroot.

Vandaag kent u Flows als hét Nederlandstalige online nieuwsplatform voor de maritieme en brede logistieke sector. Als vakmagazine berichten we onafhankelijk en deskundig over feiten, ontwikkelingen en mensen in scheepvaart, goederenvervoer, havens, douane en logistiek. Flows brengt dat nieuws vanuit een Vlaams perspectief, maar met een brede blik op de internationale business.

Steeds vaker zien we dat onze berichtgeving ook internationaal wordt opgepikt, en krijgen we dikwijls de vraag voor vertalingen. Er komen veelvuldig mensen en onderwerpen aan bod die ook internationaal een impact hebben. Daarom lanceerde Flows tijdens de afgelopen AntwerpXL-breakbulkbeurs een website in het Frans en in het Engels.

Journalistiek

Voor de vertalingen naar het Frans en naar het Engels gebruikt uitgever ProMedia een performant vertaalsysteem op basis van artificiële intelligentie (AI). Na een uitgebreide testfase werd dat systeem goed genoeg bevonden voor automatische vertaling, waarbij het systeem ook zelf bijleert, bijvoorbeeld voor termen uit het jargon. De abonnees van Flows hebben toegang tot de website in de diverse talen.

Het artikel dat wordt vertaald, blijft vanzelfsprekend het werk van een professionele journalist van Flows. Het is die journalistieke basistekst waar de vertaalmachine mee aan de slag gaat, en die naar het Frans en het Engels wordt vertaald. We zijn ervan overtuigd dat we door deze nieuwe technologie in te zetten, nog relevanter kunnen zijn met Flows en dat we ons bereik danig kunnen vergroten.

Medialandschap

Sinds de oprichting 10 jaar geleden is het medialandschap sterk geëvolueerd. Niet alleen leven we vandaag in een wereld waarin iedereen toegang heeft tot een onuitputtelijke bron aan informatie, maar tegelijk is het moeilijker dan ooit om in die zee van informatie de weg te vinden. Ook de technologische evolutie stelt iedereen in staat om op basis van enkele termen volledige teksten te laten schrijven via AI.

De nood aan gespecialiseerde vakjournalistiek is daarom groter dan ooit. Met Flows willen we u graag op koers houden door te focussen op feiten en tendensen, en we willen voor u de informatie samenbrengen die u nodig heeft. We geloven sterk in de mogelijkheden van nieuwe technologie en zetten die in om Flows te versterken en ons bereik te vergroten. Artificiële intelligentie zal evenwel geen enkele journalist kunnen vervangen, de automatische vertalingen zijn louter en alleen aanvullend.

De berichtgeving van Flows is en blijft dan ook steeds het werk van professionele journalisten met een scherpe focus op een of meerdere sectoren en actoren in het brede landschap van de goederenstromen. Mensen van vlees en bloed.

Flows vergroot bereik met automatische vertaling naar Frans en Engels – Flows

Flows vergroot bereik met automatische vertaling naar Frans en Engels

Nieuws, Varia
Koen Dejaeger
10 jaar Flows
10 jaar Flows © ProMedia

Voortaan kunnen ook Franstalige en Engelstalige abonnees al het nieuws van Flows lezen in hun eigen taal. We lanceerden een Franse en een Engelse website die op basis van AI het journalistieke werk van onze journalisten automatisch vertaalt en zo het bereik vergroot.

Vandaag kent u Flows als hét Nederlandstalige online nieuwsplatform voor de maritieme en brede logistieke sector. Als vakmagazine berichten we onafhankelijk en deskundig over feiten, ontwikkelingen en mensen in scheepvaart, goederenvervoer, havens, douane en logistiek. Flows brengt dat nieuws vanuit een Vlaams perspectief, maar met een brede blik op de internationale business.

Steeds vaker zien we dat onze berichtgeving ook internationaal wordt opgepikt, en krijgen we dikwijls de vraag voor vertalingen. Er komen veelvuldig mensen en onderwerpen aan bod die ook internationaal een impact hebben. Daarom lanceerde Flows tijdens de afgelopen AntwerpXL-breakbulkbeurs een website in het Frans en in het Engels.

Journalistiek

Voor de vertalingen naar het Frans en naar het Engels gebruikt uitgever ProMedia een performant vertaalsysteem op basis van artificiële intelligentie (AI). Na een uitgebreide testfase werd dat systeem goed genoeg bevonden voor automatische vertaling, waarbij het systeem ook zelf bijleert, bijvoorbeeld voor termen uit het jargon. De abonnees van Flows hebben toegang tot de website in de diverse talen.

Het artikel dat wordt vertaald, blijft vanzelfsprekend het werk van een professionele journalist van Flows. Het is die journalistieke basistekst waar de vertaalmachine mee aan de slag gaat, en die naar het Frans en het Engels wordt vertaald. We zijn ervan overtuigd dat we door deze nieuwe technologie in te zetten, nog relevanter kunnen zijn met Flows en dat we ons bereik danig kunnen vergroten.

Medialandschap

Sinds de oprichting 10 jaar geleden is het medialandschap sterk geëvolueerd. Niet alleen leven we vandaag in een wereld waarin iedereen toegang heeft tot een onuitputtelijke bron aan informatie, maar tegelijk is het moeilijker dan ooit om in die zee van informatie de weg te vinden. Ook de technologische evolutie stelt iedereen in staat om op basis van enkele termen volledige teksten te laten schrijven via AI.

De nood aan gespecialiseerde vakjournalistiek is daarom groter dan ooit. Met Flows willen we u graag op koers houden door te focussen op feiten en tendensen, en we willen voor u de informatie samenbrengen die u nodig heeft. We geloven sterk in de mogelijkheden van nieuwe technologie en zetten die in om Flows te versterken en ons bereik te vergroten. Artificiële intelligentie zal evenwel geen enkele journalist kunnen vervangen, de automatische vertalingen zijn louter en alleen aanvullend.

De berichtgeving van Flows is en blijft dan ook steeds het werk van professionele journalisten met een scherpe focus op een of meerdere sectoren en actoren in het brede landschap van de goederenstromen. Mensen van vlees en bloed.